Se você perguntar a uma pessoa do Reino Unido se eles gostaram de Tartarugas Ninjas nos anos 90, eles provavelmente ficarão surpresos e deixarão você saber que eles não tinham tartarugas ninjas, mas todos eles amavam tartarugas heróis. E uma pessoa de Israel seria realmente surpreendida por almôndegas caindo do céu, porque elas as conhecem como falafel. A questão é que os desenhos animados são alterados para que diferentes espectadores de todo o mundo possam entender o enredo. Esse processo é chamado de localização. Como regra geral, isso ajuda muito as pessoas a entender melhor a ideia principal, mas às vezes as mudanças são apenas ilógicas. Estávamos muito interessados em saber como nossos desenhos favoritos foram localizados em diferentes países.
Tá Chovendo Hambúrguer
MUNDO / ISRAEL
O nome deste desenho animado sobre um cientista esquisito foi traduzido quase o mesmo em todo o mundo – usando a palavra “almôndegas” (“hambúrguer” no Brasil). Mas em Israel, as almôndegas se transformaram em falafel: Tá Chovendo Falafel. Você acha que foi apenas uma tentativa de adicionar uma iguaria nacional?
Tartarugas Ninjas
MUNDO / GRÃ-BRETANHA
Por um longo período de tempo, no Reino Unido, nosso desenho animado favorito sobre as tartarugas ninjas era conhecido como Teenage Mutant Hero Turtles (“tartarugas heróis”). Na década de 1980, as crianças britânicas se inspiraram tanto na cultura ninja que começaram a fazer nunchakus com suas próprias mãos e participaram de aulas de artes marciais. O governo decidiu parar “essa onda de violência” e proibiu a palavra “ninja” e suas armas.
Então cada cena em que Michelangelo usava nunchakus foi cortada e depois ele usou uma corda. A propósito, surpreendentemente, todos ficaram bem com os punhais de Raphael e as espadas de Leonardo.
Os Simpsons
MUNDO / ORIENTE MÉDIO
Em 2005, os criadores do Os Simpsons tentaram lançar seu desenho no Oriente Médio. Eles deram à família o sobrenome árabe Al-Shamshoon, e Homer, Marge e Bart se transformaram em Omar, Mona e Badr, e sua cidade natal, Springfield, foi chamada Rabeea. Além do mais, eles precisaram remover a Moe’s Tavern, a cerveja favorita de Homer, carne de porco e quaisquer referências ao cristianismo.
Sem todas esses características, os Simpsons já não eram mais os Simpsons e também não eram interessantes para as pessoas, então o projeto foi interrompido.
Gravity Falls
EUA / RÚSSIA
Na Rússia, este cartoon incomum sobre um irmão e uma irmã estudando diferentes fenômenos paranormais foi considerado apropriado para crianças com mais de 12 anos, razão pela qual todas as cenas violentas foram apagadas e a linguagem também foi “suavizada”.
Surpreendentemente, roupas íntimas também foram banidas. Por exemplo, o momento em que o personagem se deita no sutiã de uma garota que ele gosta foi removido. Quando a menina diz algo a ele sobre isso, ele simplesmente pula e age assustado.
Pokémon
JAPÃO / EUA
Na versão americana, todas as cenas em que armas são apontadas para crianças foram proibidas: no Japão, armas são proibidas, mas os EUA têm algumas estatísticas realmente tristes e únicas quando se trata de violência armada. As comidas e bebidas japonesas foram substituídas por americanas e a personagem chamada Lenora “se livrou” de seu avental para evitar que o desenho parecesse racista, já que o avental em uma mulher de pele escura é associado a um tempo de segregação racial.
Garfield
MUNDO / LITUÂNIA
Todo mundo que viu esse desenho sabe que Garfield é um fã de lasanha. Na Lituânia, para permitir que as pessoas “sentissem” melhor o personagem, a lasanha era chamada de kugelis, um prato de batata tradicional da Lituânia. Talvez esses pratos pareçam semelhantes, mas apostamos que não é assim tão fácil fazer um gato adorar batatas!
Sailor Moon
JAPÃO / EUA
Popular nos anos 90, a personagem de anime Sailor Moon foi severamente censurada no Ocidente. Eles cortaram todas as cenas violentas e nuas, redesenharam os personagens, mudaram seu nome e gênero, e descartaram qualquer coisa que pudesse ser entediante ou incerta para um espectador ocidental. A questão é que, no Japão, essa e outras séries de anime são produzidas para adolescentes, enquanto na Europa e nos EUA – elas são exibidas para crianças mais novas.
Peppa Pig
Até desenhos inocentes como Peppa Pig são censurados . Por exemplo, na Austrália, eles tiveram que remover um episódio inteiro em que Peppa encontra uma aranha e elas se tornam amigas. A questão é que a Austrália é um país onde existem 836 tipos de aranhas. Algumas delas são venenosas e muito perigosas. Nesse caso, foi decidido que o episódio foi um mau exemplo de amizade.
Bônus: a maioria dos desenhos animados no Japão
MUNDO / JAPÃO
Os designers de animação de todo o mundo desenham personagens de desenhos animados com quatro dedos em cada mão: eles economizam seu tempo, enquanto os personagens parecem naturais o bastante. Mas o Japão é uma exceção à regra.
Historicamente, no Japão, as pessoas com quatro dedos pertenciam a um grupo de trabalhadores (por exemplo, açougueiros) que realizavam trabalhos perigosos e podiam facilmente perder um dos dedos. “Quatro dedos” é como um apelido ofensivo. É a razão pela qual os japoneses sempre desenham mais um dedo em todos os seus personagens.
Qual fato é o mais surpreendente? Você conhece outros desenhos animados censurados?